Artikel-Nr.: DC-1100CK-M (230 V) | DC-1100CK-T (400 V) | EAN: 7612375512557 / 7612375512564
Mit unserer innovativen Zyklon-Absauganlage sorgen Sie für eine staubfreie und gesunde Arbeitsumgebung. Dank der 2-Mikron-Filterpatrone (BIA-C, Staubklasse M, EN60335) eignet sich das System perfekt zur Absaugung von Feinstäuben, während die Vortex-Cone-Technologie Späne effizient vom Luftstrom trennt.
Item No.: DC-1100CK-M (230 V) | DC-1100CK-T (400 V) | EAN: 7612375512557 / 7612375512564
Our innovative cyclone dust collector ensures a clean and healthy work environment. Thanks to the 2-micron filter cartridge (BIA-C, dust class M, EN60335), the system is ideal for fine dust extraction while the vortex cone technology efficiently separates chips from the airstream.
Réf. article : DC-1100CK-M (230 V) | DC-1100CK-T (400 V) | EAN : 7612375512557 / 7612375512564
Avec notre aspirateur cyclonique innovant, assurez-vous un environnement de travail sain et sans poussière. Grâce à la cartouche filtrante 2 microns (BIA-C, classe de poussière M, EN60335), ce système est parfait pour l’aspiration des poussières fines, tandis que la technologie Vortex-Cone sépare efficacement les copeaux du flux d’air.
Produktansichten, Detailaufnahmen und technische Illustrationen.
Product views, detail shots, and technical illustrations.
Vues produit, gros plans et illustrations techniques.
Produktansichten, Detailaufnahmen und technische Illustrationen.
Product views, detail shots, and technical illustrations.
Vues produit, gros plans et illustrations techniques.
Artikel-Nr. | Deutsch | English | Français |
---|---|---|---|
709563 | Satz mit 5 Spänesäcken, Ø 510 mm, flach 800×1050 mm, transparente PVC-Folie, 0,1 mm, für DC-1100A/CK & DC-1900A/CK | Set of 5 chip bags, Ø 510 mm, flat 800×1050 mm, transparent PVC film, 0.1 mm, for DC-1100A/CK & DC-1900A/CK | Lot de 5 sacs à copeaux, Ø 510 mm, à plat 800×1050 mm, film PVC transparent, 0,1 mm, pour DC-1100A/CK et DC-1900A/CK |
708739 | 2-Mikron Filterpatrone für DC-1100A/CK & DC-1900A. Hochwertiges BIA-C Filtermaterial, Staubklasse M, Ø 625/680 mm, Reinigung per Handkurbel. | 2-micron filter cartridge for DC-1100A/CK & DC-1900A. High-quality BIA-C filter material, dust class M, Ø 625/680 mm, crank-operated cleaning. | Cartouche filtrante 2 microns pour DC-1100A/CK et DC-1900A. Matériau BIA-C, classe M, Ø 625/680 mm, nettoyage à manivelle. |
10000315 | PVC-Schlauch Ø 100 mm, 2,5 m, transparent | PVC hose Ø 100 mm, 2.5 m, transparent | Tuyau PVC Ø 100 mm, 2,5 m, transparent |
10000312 | PVC-Schlauch Ø 100 mm, 5 m, antistatisch, starke Ausführung | PVC hose Ø 100 mm, 5 m, antistatic, reinforced | Tuyau PVC Ø 100 mm, 5 m, antistatique, renforcé |
JW1022 | Schlauchklemme, verzinkt Ø 100 mm | Hose clamp, galvanized Ø 100 mm | Collier de serrage galvanisé Ø 100 mm |
JW1019 | Verbindungsmuffe Ø 100 mm, zur Verlängerung der Rohrleitung | Connector sleeve Ø 100 mm for duct extension | Manchon de jonction Ø 100 mm pour rallonge |
JW1015 | Y-Stück Ø 100 mm, zur Abzweigung von Hauptrohrleitung | Y-branch Ø 100 mm for main line split | Pièce en Y Ø 100 mm pour dérivation principale |
200515 | Y-Stück Ø 100 mm mit 60 mm Abzweig für Obenabsaugung an Kreissäge | Y-piece Ø 100 mm with 60 mm branch for top-extraction on saws | Y Ø 100 mm avec dérive 60 mm pour aspiration haute scie |
JW1013 | T-Stück Ø 100 mm, wenn kein Y-Stück einsetzbar ist | T-connector Ø 100 mm, alternative to Y | Pièce en T Ø 100 mm quand Y n’est pas possible |
JW1017 | 90°-Stück Ø 100 mm für Richtungswechsel | 90° bend Ø 100 mm for directional changes | Coude 90° Ø 100 mm pour changement de direction |
JW1005 | Absaughaube 355×355 mm | Extraction hood 355×355 mm | Capot d’aspiration 355×355 mm |
JW1001 | Absaughaube 210×210 mm | Extraction hood 210×210 mm | Capot d’aspiration 210×210 mm |
JW1010 | Absaughaube 158×158 mm | Extraction hood 158×158 mm | Capot d’aspiration 158×158 mm |
JW1003 | Bodensaugdüse Ø 100 mm | Floor suction nozzle Ø 100 mm | Buse d’aspiration au sol Ø 100 mm |
JW1047 | Maschinenanschlussstutzen Ø 100 mm | Machine connection fitting Ø 100 mm | Raccord machine Ø 100 mm |
JW1039 | Absauganschluss für Rohre Ø 25–150 mm | Extraction adapter for pipe Ø 25–150 mm | Adaptateur aspiration Ø 25–150 mm |
JW1000 | Reduzierstück Ø 100/50 mm, erhöht Geschwindigkeit | Reducer Ø 100/50 mm, increases airflow speed | Réducteur Ø 100/50 mm, augmente la vitesse d’air |
JW1007 | Absperrschieber, Kunststoff, Ø 100 mm | Shut-off gate, plastic, Ø 100 mm | Clapet d’arrêt, plastique, Ø 100 mm |
JW1142 | Absperrschieber, Aluminium, Ø 100 mm, für Luftregelung | Shut-off gate, aluminium, Ø 100 mm, for air control | Clapet d’arrêt, aluminium, Ø 100 mm, pour régulation air |
DE:
Aufgrund baulicher Veränderung der Geräteschalter ist die Verwendung einer Einschaltautomatik (Art.-Nr. 10000339, 10000340 sowie Fremdfabrikate) ab Baujahr
01/2016 nicht mehr möglich.
EN:
Due to structural changes to the device switches, the use of a remote start device (Art. No. 10000339, 10000340 or third-party models) is no longer possible for
units manufactured after 01/2016.
FR:
En raison de modifications constructives des interrupteurs d'appareil, l'utilisation d'un démarrage automatique (Réf. 10000339, 10000340 ou modèles tiers) n'est plus
possible pour les appareils fabriqués à partir de 01/2016.
Betroffene Modelle / Affected Models / Modèles concernés :
JET DC-1100A Absauganlage / Artikelnummer: 708639M
JET DC-1100A Absauganlage / Artikelnummer: 708639T
Ersatzteile & Auskünfte:
Nutzen Sie das Kontaktformular bei Fragen zu Bestellungen, Lieferzeiten oder Technik.
Wir liefern, was Sie brauchen:
Ersatzteile und passendes Equipment für Ihren Bedarf.
Unsicher?
Wir beraten Sie gerne – nutzen Sie unser Kontaktformular, WhatsApp oder E-Mail.
Spare parts & support:
Use the contact form for questions about orders, delivery times or technical information.
We provide what you need:
Spare parts and the right equipment for your needs.
Not sure?
We're happy to assist – use our contact form, WhatsApp or email.
Pièces et support technique :
Veuillez utiliser le formulaire de contact pour toute question concernant les commandes, les délais ou les informations techniques.
Équipements adaptés :
Nous fournissons les pièces détachées et les outils nécessaires.
Un doute ?
Nous vous conseillons volontiers – utilisez notre formulaire de contact, WhatsApp ou e-mail.