Maschinen / Ersatzteile / Zubehör / Reparatur Machines / Spare Parts / Accessories / Repairs Email: info@toolparts-service.biz WhatsApp: 0049 (0) 17 59 / 96 76 47
Maschinen / Ersatzteile / Zubehör / ReparaturMachines / Spare Parts / Accessories / RepairsEmail:          info@toolparts-service.bizWhatsApp:  0049 (0) 17 59 / 96 76 47 

JET / PROMAC GH-2080ZH

Besondere Merkmale der ZX-Maschinen – Leistungsstark, präzise & anwenderfreundlich

  • ► Großer 80 mm Spindel- und Futterdurchlass – ideal für Stangenbearbeitung
  • ► Maschinenständer aus massivem Grauguss – besonders schwer und vibrationsdämpfend
  • ► Bettschlittenführung mit Turcite-B-Beschichtung – minimale Reibung, sanfte Bewegung ohne Ruckeln
  • ► Zentralschmierung für Bettschlitten – eine Pumpbewegung reicht zur Komplettschmierung
  • ► Universal-Vorschubgetriebe – metrische & Zollgewinde, Module ohne Umstecken der Räder
  • ► Verstellbare Anschlagwelle mit 5 Nocken – automatische Abschaltung bei großen Längsdrehungen

Key Features of ZX Machines – Powerful, Precise & User-Friendly

  • ► Large 80 mm spindle and chuck bore – ideal for bar stock machining
  • ► Machine base made from heavy-duty cast iron – excellent vibration damping
  • ► Bed slide with Turcite-B coating – low-friction, smooth gliding with no stick-slip
  • ► Central lubrication system – one pump motion lubricates both longitudinal and cross slides
  • ► Universal feed gearbox – supports both metric and imperial threads and modules without gear change
  • ► Adjustable camshaft with 5 cams – automatic longitudinal feed stop, ideal for long parts

Caractéristiques des machines ZX – Puissantes, précises & ergonomiques

  • ► Grand passage de broche et mandrin de 80 mm – parfait pour le tournage à partir de la barre
  • ► Socle en fonte grise massive – très lourd et absorbant les vibrations
  • ► Glissière du chariot avec revêtement Turcite-B – faible friction, mouvements doux sans à-coups
  • ► Lubrification centralisée – une pompe suffit pour lubrifier les chariots longitudinal et transversal
  • ► Boîte d'avance universelle – filetage métrique et impérial sans changement de roues dentées
  • ► Arbre de butée réglable avec 5 cames – arrêt automatique de l'avance longitudinale, idéal pour les grandes longueurs

Bedienungsanleitung / Operation Manual / Mode d'emploi

Ersatzteilliste / Parts List / Liste des pièces

REGLE CPLT.TRANS.VISU / PRÄZISIONSMASSSTÄBE

Deutsch: Die zugehörigen Dokumente stehen separat als JPG- und PDF-Dateien zum Download bereit.

English: The corresponding documents are available separately for download in JPG and PDF format.

Français : Les documents correspondants sont disponibles séparément en téléchargement aux formats JPG et PDF.

Hinweis zur Barrierefreiheit (DE): Die Dateien liegen zusätzlich im barrierefreien PDF-Format vor und sind mit Screenreadern nutzbar.
Accessibility Note (EN): Files are also available as accessible PDFs for use with screen readers.
Remarque sur l’accessibilité (FR) : Les fichiers sont également disponibles en PDF accessible, compatible avec les lecteurs d’écran.

TYPE_L.jpg
JPG-Datei [217.5 KB]
TYPE_M.jpg
JPG-Datei [254.3 KB]
TYPE_S.jpg
JPG-Datei [294.0 KB]
REGLE CPLT.TRANS.VISU.pdf
PDF-Dokument [147.2 KB]
PRÄZISIONSMASSSTÄBE.pdf
PDF-Dokument [148.0 KB]

Wartungsplan / Maintenance Schedule / Plan de Maintenance

JET_GH-2080ZH_Wartungsplan.pdf
PDF-Dokument [467.2 KB]

Produktsicherheit – GH-2080ZH

⚠️ Warnzeichen / Warning Signs / Signes d’avertissement:

- Gefahr durch rotierende Teile / Risk of rotating parts / Danger de pièces tournantes

- Stromschlaggefahr bei unsachgemäßem Anschluss / Risk of electric shock / Risque d’électrocution

- Brandgefahr bei falschem Betrieb / Fire hazard from improper use / Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation

- Niemals Magnesium bearbeiten / Never machine magnesium / Ne jamais usiner du magnésium

• Gebotszeichen / Mandatory Signs / Signes obligatoires:

- Schutzbrille, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe tragen / Wear goggles, hearing protection and safety shoes / Porter lunettes, protection auditive et chaussures

- Maschine nur von geschultem Personal bedienen / Operate only by trained personnel / Utilisation par personnel qualifié uniquement

- Vor Wartung Netzstecker ziehen / Disconnect from mains before maintenance / Débrancher avant l'entretien

⛔ Verbotszeichen / Prohibited Signs / Signes d’interdiction:

- Keine Handschuhe tragen / Do not wear gloves / Ne pas porter de gants

- Keine losen Kleidungsstücke / No loose clothing / Pas de vêtements amples

- Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen / Do not leave unattended / Ne pas laisser sans surveillance

✅ Produktsicherheit / Product Safety / Sécurité du produit:

✅ CE-Kennzeichnung vorhanden / CE marking present / Marquage CE présent

✅ 400 V, 50 Hz Anschluss / 400 V, 50 Hz connection / Connexion 400 V, 50 Hz

✅ Nur in trockenen Innenräumen verwenden / For indoor dry use only / Utilisation en intérieur sec uniquement

✅ Bedienungsanleitung und Konformitätserklärung beiliegend / Manual and declaration included / Manuel et déclaration inclus

Deutsch

Ersatzteile & Auskünfte:
Nutzen Sie das Kontaktformular bei Fragen zu Bestellungen, Lieferzeiten oder Technik.

Wir liefern, was Sie brauchen:
Ersatzteile und passendes Equipment für Ihren Bedarf.

Unsicher?
Wir beraten Sie gerne – nutzen Sie unser Kontaktformular, WhatsApp oder E-Mail.


English

Spare parts & support:
Use the contact form for questions about orders, delivery times or technical information.

We provide what you need:
Spare parts and the right equipment for your needs.

Not sure?
We're happy to assist – use our contact form, WhatsApp or email.


Français

Pièces et support technique :
Veuillez utiliser le formulaire de contact pour toute question concernant les commandes, les délais ou les informations techniques.

Équipements adaptés :
Nous fournissons les pièces détachées et les outils nécessaires.

Un doute ?
Nous vous conseillons volontiers – utilisez notre formulaire de contact, WhatsApp ou e-mail.

Ihre Formularnachricht wurde erfolgreich versendet.
Sie haben folgende Daten eingegeben:

Kontaktformular / Contact Form / Formulaire de contact:

Bitte korrigieren Sie Ihre Eingaben in den folgenden Feldern:
Beim Versenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

Hinweis: Felder, die mit * bezeichnet sind, sind Pflichtfelder.

Logo von kleinanzeigen.de mit grünem Schriftzug und stilisiertem Symbol
Logo: FairCommerce Mitglied – zwei gebogene Linien über dem Schriftzug
Logo: Mitglied im Händlerbund – zwei blaue Bögen über dem Schriftzug
Logo von JET Tools – Werkzeugmarke für Industrie und Handwerk
Logo von PROMAC – Maschinen und Werkzeuge
Druckversion | Sitemap
© ToolParts-Service – Christian Satter / Machinery Group. Alle Rechte vorbehalten. Ersatzteile, Maschinen und Zubehör für Holz- und Metallbearbeitungsmaschinen – JET, PROMAC, © Copyright – ToolParts-Service & Hersteller Alle Inhalte dieser Website, einschließlich Bilder, Texte, technischer Daten, PDF-Dokumente und Ersatzteildokumentationen, unterliegen dem Urheberrecht von ToolParts-Service und/oder den jeweiligen Maschinenherstellern. Jegliche kommerzielle gewerbliche Nutzung ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist untersagt und wird konsequent rechtlich verfolgt. © Copyright – ToolParts-Service & Manufacturer All contents of this website, including images, texts, technical data, PDF documents, and spare parts documentation, are subject to the copyright of ToolParts-Service and/or the respective machine manufacturers. Any commercial use without prior written permission is prohibited and will be prosecuted to the full extent of the law.