230 V | Art-Nr.: JTS-315SP-M | EAN: 7612375702224
400 V | Art-Nr.: JTS-315SP-T | EAN: 7612375702231
Hochwertige Bautischkreissäge für präzises und effizientes Arbeiten
Erleben Sie die perfekte Kombination aus Leistung, Präzision und Mobilität mit unserer Bautischkreissäge. Entwickelt für den professionellen Einsatz, bietet diese Maschine alles, was Sie für Ihre anspruchsvollen Projekte benötigen:
Investieren Sie in Qualität und Effizienz – diese Bautischkreissäge wird Ihr verlässlicher Partner auf jeder Baustelle!
Getestet im Magazin Heimwerkerpraxis 3/2014 Preis/Leistung: gut Testnote 1,5 Oberklasse
Transporträder und -griffe | Sägeblatt 315 × 30 × 3 mm – 24 WZ | Schiebestock | Absauganschluss ø 100 mm | Parallelanschlag
230 V | Art. No.: JTS-315SP-M | EAN: 7612375702224
400 V | Art. No.: JTS-315SP-T | EAN: 7612375702231
High-quality site table saw for precise and efficient work
Experience the perfect combination of power, precision and mobility. Designed for professional use, this machine has everything you need for demanding projects:
Invest in quality and efficiency – this site saw is your reliable partner on any job site!
Tested by Heimwerkerpraxis 3/2014: Good value for money, Grade: 1.5 Upper class
Transport wheels and handles | Saw blade 315 × 30 × 3 mm – 24 TCT | Push stick | Dust extraction port ø 100 mm | Rip fence
230 V | Réf.: JTS-315SP-M | EAN: 7612375702224
400 V | Réf.: JTS-315SP-T | EAN: 7612375702231
Scie de chantier de haute qualité pour un travail précis et efficace
Découvrez la combinaison parfaite de puissance, de précision et de mobilité. Conçue pour une utilisation professionnelle, cette machine offre tout ce dont vous avez besoin pour vos projets exigeants :
Investissez dans la qualité et l'efficacité – cette scie sera votre partenaire fiable sur tous les chantiers !
Testée par Heimwerkerpraxis 3/2014 : rapport qualité/prix bon, Note : 1,5 classe supérieure
Roues et poignées de transport | Lame de scie 315 × 30 × 3 mm – 24 dents | Bâton poussoir | Raccord d'aspiration ø 100 mm | Guide parallèle
DEUTSCH:
Nachstehendes Bild zeigt ein Testsiegel:
Getestet im Magazin Heimwerkerpraxis 3/2014 – Preis/Leistung: gut – Testnote 1,5 – Oberklasse
ENGLISH:
The image below shows a product award label:
Tested in the magazine Heimwerkerpraxis 3/2014 – Value for money: good – Test score: 1.5 – Upper class
FRANÇAIS :
L'image ci-dessous montre un label de test :
Testé dans le magazine Heimwerkerpraxis 3/2014 – Rapport qualité/prix : bon – Note de test : 1,5 – Classe supérieure
Hinweis zur Barrierefreiheit: Diese Inhalte sind für Screenreader optimiert.
Accessibility Note: This content is optimized for screen readers.
Remarque sur l'accessibilité : Ce contenu est optimisé pour les lecteurs d'écran.
Produktansichten, Detailaufnahmen und technische Illustrationen.
Product views, detail shots, and technical illustrations.
Vues produit, gros plans et illustrations techniques.
DEUTSCH:
Wichtig ist zuleitungsseitig, dass kein Nullleiter auf eine der Phasen verkabelt ist – dann läuft die Maschine zwar, aber der Motor wird schnell heiß bei geringer Leistung. Das nachstehende Bild
zeigt einen 400V-Anschlussstecker mit Phasenwender.
ENGLISH:
It is important on the supply side that no neutral conductor is connected to any of the phases – otherwise, the machine will run, but the motor will quickly overheat with low performance. The image
below shows a 400V connection plug with phase inverter.
FRANÇAIS :
Il est essentiel que le conducteur neutre ne soit pas connecté à l'une des phases côté alimentation – la machine fonctionnerait, mais le moteur surchaufferait rapidement avec une faible performance.
L'image ci-dessous montre une prise de raccordement 400V avec inverseur de phase.
Hinweis zur Barrierefreiheit: Diese Inhalte sind für Screenreader optimiert.
Accessibility Note: This content is optimized for screen readers.
Remarque sur l'accessibilité : Ce contenu est optimisé pour les lecteurs d'écran.
DEUTSCH:
Nachfolgend finden Sie ein Anschlussschema zum Kondensator. Die zugehörige Abbildung befindet sich weiter unten als separates Bild.
ENGLISH:
Below you will find a wiring diagram for the capacitor. The corresponding illustration is shown below as a separate image.
FRANÇAIS :
Vous trouverez ci-dessous un schéma de connexion pour le condensateur. L'image correspondante se trouve plus bas sous forme d'image séparée.
Hinweis zur Barrierefreiheit: Diese Inhalte sind für Screenreader optimiert.
Accessibility Note: This content is optimized for screen readers.
Remarque sur l'accessibilité : Ce contenu est optimisé pour les lecteurs d'écran.
Artikelnummer / Stock Number / Numéro d’article | Deutsch | English | Français |
---|---|---|---|
10000246 | Kreissägeblatt, 315 × 30 × 3.2 mm, 48Z, WZ | Circular saw blade, 315 × 30 × 3.2 mm, 48T, TC | Lame de scie circulaire, 315 × 30 × 3,2 mm, 48 dents, carbure |
10000248 | Kreissägeblatt, 315 × 30 × 3.2 mm, 72Z, WZ | Circular saw blade, 315 × 30 × 3.2 mm, 72T, TC | Lame de scie circulaire, 315 × 30 × 3,2 mm, 72 dents, carbure |
10000811 | Tischverbreiterung rechts, 550 × 800 mm | Table extension right, 550 × 800 mm | Extension de table droite, 550 × 800 mm |
10000817 | Präzisions-Schiebetisch 250 × 230 mm | Precision sliding table 250 × 230 mm | Table coulissante de précision 250 × 230 mm |
Hinweis zur Barrierefreiheit: Diese Inhalte sind für Screenreader optimiert.
Accessibility Note: This content is optimized for screen readers.
Remarque sur l'accessibilité : Ce contenu est optimisé pour les lecteurs d'écran.
Produktansichten, Detailaufnahmen und technische Illustrationen.
Product views, detail shots, and technical illustrations.
Vues produit, gros plans et illustrations techniques.
Ersatzteile & Auskünfte:
Nutzen Sie das Kontaktformular bei Fragen zu Bestellungen, Lieferzeiten oder Technik.
Wir liefern, was Sie brauchen:
Ersatzteile und passendes Equipment für Ihren Bedarf.
Unsicher?
Wir beraten Sie gerne – nutzen Sie unser Kontaktformular, WhatsApp oder E-Mail.
Spare parts & support:
Use the contact form for questions about orders, delivery times or technical information.
We provide what you need:
Spare parts and the right equipment for your needs.
Not sure?
We're happy to assist – use our contact form, WhatsApp or email.
Pièces et support technique :
Veuillez utiliser le formulaire de contact pour toute question concernant les commandes, les délais ou les informations techniques.
Équipements adaptés :
Nous fournissons les pièces détachées et les outils nécessaires.
Un doute ?
Nous vous conseillons volontiers – utilisez notre formulaire de contact, WhatsApp ou e-mail.