Artikel-Nr.: DDS-225-T | EAN: 7612375702675 | Spannung: 400 V
Unsere Hochleistungs-Doppelzylinderschleifmaschine ist die ideale Lösung für Schreiner, Tischler und Industrieanwender, die maximale Abtragleistung und höchste Präzision verlangen.
Item No.: DDS-225-T | EAN: 7612375702675 | Voltage: 400 V
This high-performance dual drum sander is the ideal solution for cabinetmakers, carpenters, and industrial users seeking maximum material removal and top precision.
Réf. article : DDS-225-T | EAN : 7612375702675 | Tension : 400 V
Notre ponceuse à double tambour haute performance est la solution idéale pour les menuisiers, ébénistes et utilisateurs industriels recherchant un enlèvement maximal et une précision absolue.
Produktansichten, Detailaufnahmen und technische Illustrationen.
Product views, detail shots, and technical illustrations.
Vues produit, gros plans et illustrations techniques.
Artikelnummer | Beschreibung (DE) | Description (EN) | Description (FR) |
---|---|---|---|
60-0505 | Schleifbandreinigungsstift | Abrasive belt cleaning stick | Bâton de nettoyage pour bande abrasive |
708116 | Schienenpaar 915–1165 mm | Guide rail pair 915–1165 mm | Paire de rails 915–1165 mm |
306399.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 60 | Abrasive roll 25 m – Grit 60 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 60 |
306400.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 80 | Abrasive roll 25 m – Grit 80 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 80 |
306401.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 100 | Abrasive roll 25 m – Grit 100 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 100 |
306402.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 120 | Abrasive roll 25 m – Grit 120 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 120 |
306403.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 150 | Abrasive roll 25 m – Grit 150 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 150 |
306404.01 | Schleifbandrolle 25 m – Körnung 180 | Abrasive roll 25 m – Grit 180 | Rouleau abrasif 25 m – Grain 180 |
Merkmal Feature Caractéristique |
DDS-225-T | DDS-237-T |
---|---|---|
Motor (V/kW) Motor (V/kW) Moteur (V/kW) |
400 / 5.5 | 400 / 8.5 |
Trommeldrehzahl (U/min) Drum speed (rpm) Vitesse du tambour (tr/min) |
1'400 | 1'400 |
Trommelabmessungen (ø-mm) Drum size (ø-mm) Dimensions du tambour (ø-mm) |
152 × 635 | 152 × 940 |
Schleifgeschwindigkeit (m/s) Sanding speed (m/s) Vitesse de ponçage (m/s) |
11.1 | 11.1 |
Vorschubgeschwindigkeit (m/min) Feed speed (m/min) Vitesse d’avance (m/min) |
2 + 3 | 2 + 3 |
Max. Schleifbreite (mm) Max. sanding width (mm) Largeur de ponçage max (mm) |
635 | 940 |
Min. Schleiflänge (mm) Min. sanding length (mm) Longueur de ponçage min (mm) |
230 | 230 |
Schleifstärke max./min. (mm) Thickness max./min. (mm) Épaisseur max./min. (mm) |
133 / 0.8 | 133 / 0.8 |
Absauganschluss (ø-mm) Dust port (ø-mm) Raccord aspiration (ø-mm) |
2 × 100 | 2 × 100 |
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) |
1230 × 1140 × 1150 | 1520 × 1140 × 1150 |
Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) |
332 | 437 |
DE:
DDS-225 Verpackung: Holzkiste (Spanplatte)
Nettogewicht: 332 kg
Bruttogewicht: 390 kg
Verpackungsmaße: 1155 mm (B) × 1220 mm (T) × 1150 mm (H)
EN:
DDS-225 packaging: wooden case (particle board)
Net weight: 332 kg
Gross weight: 390 kg
Packaging dimensions: 1155 mm (W) × 1220 mm (D) × 1150 mm (H)
FR:
Emballage DDS-225 : caisse en bois (panneau de particules)
Poids net : 332 kg
Poids brut : 390 kg
Dimensions de l'emballage : 1155 mm (L) × 1220 mm (P) × 1150 mm (H)
DE: DDS225-399 – Endschalter
EN: DDS225-399 – Limit switch
FR: DDS225-399 – Interrupteur de fin de course
DE:
Digitalanzeige für rechtsseitigen Anbau.
DDS225-DROA ........... Digitalanzeige-Einheit (enthält Positionen Index #1 bis #10)
Hinweis zur Barrierefreiheit: Das nachfolgende Bild zeigt die Positionen der Digitalanzeige.
EN:
Digital readout for right-hand mounting.
DDS225-DROA ........... Digital Readout Assembly (Includes index #1 to #10)
Accessibility note: The image below shows the positions of the digital readout.
FR:
Affichage numérique pour montage à droite.
DDS225-DROA ........... Module d’affichage numérique (comprend les éléments #1 à #10)
Remarque accessibilité : L’image ci-dessous montre les positions de l’affichage numérique.
DE:
Vorschubteppich für JET DDS-225 Zylinderschleifmaschine
Maschinentyp: JET DDS-225
Artikelnummer: DDS225-241
Körnung: Gummiprofil
Abmessungen: 610 × 1830 mm
EN:
Feed belt for JET DDS-225 drum sander
Machine type: JET DDS-225
Item number: DDS225-241
Surface: rubber profile
Dimensions: 610 × 1830 mm
FR:
Tapis d'avance pour ponceuse à cylindre JET DDS-225
Type de machine : JET DDS-225
Référence : DDS225-241
Surface : profil en caoutchouc
Dimensions : 610 × 1830 mm
DE:
Schleifbandzuschnitt für 75 mm breite Schleifbänder der DDS-225.
Maßangabe in mm.
Hinweis zur Barrierefreiheit: Die nachfolgende Abbildung zeigt den Zuschnittverlauf und die Maße des Schleifbands.
Die Darstellung steht als JPG-Datei zum Download zur Verfügung: Bild herunterladen
EN:
Abrasive belt cut for 75 mm wide sanding belts used on DDS-225.
All dimensions in mm.
Accessibility note: The image below illustrates the cutting pattern and dimensions of the abrasive belt.
Available as a JPG file for download: Download image
FR:
Découpe de bande abrasive de 75 mm de largeur pour DDS-225.
Dimensions en mm.
Remarque accessibilité : L’image ci-dessous montre le profil de découpe et les dimensions de la bande abrasive.
Disponible au format JPG : Télécharger l'image
DE:
Schleifbandzuschnitt für 100 mm breite Schleifbänder der DDS-225.
Maßangabe in mm.
Hinweis zur Barrierefreiheit: Die nachfolgende Abbildung zeigt den Zuschnittverlauf und die Maße des Schleifbands.
Die Darstellung steht als JPG-Datei zum Download zur Verfügung: Bild herunterladen
EN:
Abrasive belt cut for 100 mm wide sanding belts used on DDS-225.
All dimensions in mm.
Accessibility note: The image below illustrates the cutting pattern and dimensions of the abrasive belt.
Available as a JPG file for download: Download image
FR:
Découpe de bande abrasive de 100 mm de largeur pour DDS-225.
Dimensions en mm.
Remarque accessibilité : L’image ci-dessous montre le profil de découpe et les dimensions de la bande abrasive.
Disponible au format JPG : Télécharger l'image
Ersatzteile & Auskünfte:
Nutzen Sie das Kontaktformular bei Fragen zu Bestellungen, Lieferzeiten oder Technik.
Wir liefern, was Sie brauchen:
Ersatzteile und passendes Equipment für Ihren Bedarf.
Unsicher?
Wir beraten Sie gerne – nutzen Sie unser Kontaktformular, WhatsApp oder E-Mail.
Spare parts & support:
Use the contact form for questions about orders, delivery times or technical information.
We provide what you need:
Spare parts and the right equipment for your needs.
Not sure?
We're happy to assist – use our contact form, WhatsApp or email.
Pièces et support technique :
Veuillez utiliser le formulaire de contact pour toute question concernant les commandes, les délais ou les informations techniques.
Équipements adaptés :
Nous fournissons les pièces détachées et les outils nécessaires.
Un doute ?
Nous vous conseillons volontiers – utilisez notre formulaire de contact, WhatsApp ou e-mail.